Sailor Moon: 10 momentos de censura… ¿Justificados?

https://i2.wp.com/www.9to5skills.com/Jamea/animanga/images/Sailor%20Moon.JPG

En Occidente, la serie de anime fue acusada de tener contenido poco apropiado. El doblaje norteamericano fue suavizado con respecto a la versión original. En cambio la versión para Latinoamérica es fiel a la original japonesa

Recientemente, en Tokio, la Asamblea Metropolitana aprobó una ley que prohibirá, a partir de julio de 2011, la venta en la ciudad de cómics con escenas sexuales “extremas” a los menores de 18 años, de acuerdo a lo publicado por el periódico ABC de España.

Es decir, a partir de julio próximo, estará prohibido vender Animes que contengan contenido sexual, tales como violaciones incesto y otras acciones. Esta medida ha causado gran controversia en el mundo del Anime, pues la consideran un corte a la libertad de expresión.

En occidente, el Anime ha sido una de las caricaturas más censuradas. México, a pesar de que es un país que registra un alto consumo de este tipo de animaciones, también limita las escenas que muestran dicho tipo materiales, al considerarlas poco apropiadas o violentas, tal y como indica un video publicado en tu.tv

Un claro ejemplo del “efecto carnicería” que vive el Anime se observa en Sailor Moon. Esta caricatura mostraba a un grupo de bellas heroínas, quienes combatían el mal, envueltas en una imagen sensual e infantil y es precisamente ahí donde radica el problema del asunto.

De acuerdo con el sitio fotolog.com, la serie en occidente fue acusada de manejar contenidos poco apropiados para el público al que iba dirigido, y por tal motivo sufrió cambios de toda índole. El sitio sailormoonforo.com muestra algunos de ellos a nivel mundial:

1. En Francia, la relación de Haruka y Michiru se explicó diciendo que Haruka vestía y actuaba como hombre para ocultar su identidad como Sailor Uranus y Michiru pretendía ser su novia. Asimismo, eliminaron cualquier referencia cultural japonesa o escritura.

2. En Estados Unidos, en la primera temporada, los dos últimos episodios tuvieron tantas escenas removidas que se fundieron en sólo uno.

CONTINUA LEYENDO LA ENTRADA….

3. Entre las escenas censuradas se encontraban las muertes de las Sailors, diciendo que habían sido secuestrada por el Negaverso, en lugar de Némesis.

4. En Alemania, en lugar de la palabra matar usaron dormir o hechizar. Ejemplo: Duerme Sailor Moon en lugar de Muere Sailor Moon.

5. En Latinoamérica, los personajes de Zoycite y Ojo de Pez fueron convertidos en chicas para censurar sus gustos sexuales.

6. En la película Sailor Moon R “La promesa de la rosa”, cuando Usagi tenía dudas sobre la relación de Mamoru y Fiore, Amy dijo: “Mamoru es tan lindo que atrae hasta los chicos.”

En cambio en la versión latinoamericana, el doblaje realizado por Rossy Aguirre suavizó la frase y dijo: “Parece que Darien es un muchacho muy atractivo, ¿no lo creen?”

7. En España, la relación de Zoycite y Kunzite (Malachite) la pusieron como de “tío” y “sobrino”.

8. En un episodio donde Chibi Usa moja la cama, cambiaron el contraste de la imagen para que la mancha desapareciera y también la conversación, porque no es apto para un niño saber que los errores pasan.

9. En Corea del Norte y Estados Unidos las escenas de transformación se borraron las líneas que demarcaban la silueta del busto por ser demasiado explícitas.

10. En Estados Unidos, Haruka y Michiru pasaron a ser “primas” para encubrir sus relación lésbica.

11. En Italia, en el episodio 140 las escenas de Ojo de Pez sin su playera fueron cambiadas por otras escenas o tomas o simplemente hicieron un zoom-in a otros lugares.

Asimismo, en dicho país, el Anime fue acusado por algunos psicólogos y sociedades de padres de familias de tener un contenido violento y sexual inadecuado para la audiencia joven a la que estaba dirigido.

De hecho, en 1997 el psicólogo Vera Slepoj declaró que la última temporada comprometería seriamente la identidad sexual de los niños, debido al cambio de sexo de los Three Lights a las Star Lights. Por esto las Sailors Star Lights decían ser las “hermanas gemelas” de los Three Lights.

Sin embargo con toda la censura y los cambios que se le hicieron  al anime esta serie fue muy popular causando un revuelo entre los seguidores del anime.

COMERCIAL DE SAILOR MOON POLEMICO:

[youtub=http://www.youtube.com/watch?v=xvrNTquLitY]

CORTESÍA: EL UNIVERSAL

Acerca de eraserheadyea

i like eraser head, from david mmmm...amo los videojuegos(zelda) jjjajajaa... Ver todas las entradas de eraserheadyea

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: